http://a-r-princess.livejournal.com/ (
a-r-princess.livejournal.com) wrote in
ru_knitting_archive2011-11-12 08:22 pm
Entry tags:
Хомут "Бандана"
Здравствуйте!

Новинка сезона на "Равелри" - воротник-хомут "Бандана" - стремительно набирает популярность. Модель с бесплатным описанием была опубликована недели три назад и уже 350 воплощений опубликовано (сегодня перевалило за 400).
Это симбиоз воротника-хомут и косынки ("Бактуса"), два в одном. Практичное дополнение к любому наряду, прикрывает декольте как "Бактус", но не добавляет излишнюю толщину сзади на шее.
Модель легкая в исполнении, справится даже новичок: чулочная вязка и несколько рядов платочной.
Понадобится только один 100гр. моток толстой пряжи (100-120 метров в 100граммах), толстые кольцевые спицы и пара вечеров (или один длинный вечер)...
Я тоже не удержалась, отложила в сторону все срочные дела и незаконченные проекты, и связала себе новый cowl. Перемерила почти со всеми куртками и пальто и осталась очень довольна.
С любезного разрешения автора модели я поместила адаптированный перевод описания этого симпатичного аксессуара с оригинала на вебсайте Purl Bee в моем Life Journal.
Попробуйте кликнуть на этот прямой линк, надеюсь получится: http://a-r-princess.livejournal.com/793.html

Новинка сезона на "Равелри" - воротник-хомут "Бандана" - стремительно набирает популярность. Модель с бесплатным описанием была опубликована недели три назад и уже 350 воплощений опубликовано (сегодня перевалило за 400).
Это симбиоз воротника-хомут и косынки ("Бактуса"), два в одном. Практичное дополнение к любому наряду, прикрывает декольте как "Бактус", но не добавляет излишнюю толщину сзади на шее.
Модель легкая в исполнении, справится даже новичок: чулочная вязка и несколько рядов платочной.
Понадобится только один 100гр. моток толстой пряжи (100-120 метров в 100граммах), толстые кольцевые спицы и пара вечеров (или один длинный вечер)...
Я тоже не удержалась, отложила в сторону все срочные дела и незаконченные проекты, и связала себе новый cowl. Перемерила почти со всеми куртками и пальто и осталась очень довольна.
С любезного разрешения автора модели я поместила адаптированный перевод описания этого симпатичного аксессуара с оригинала на вебсайте Purl Bee в моем Life Journal.
Попробуйте кликнуть на этот прямой линк, надеюсь получится: http://a-r-princess.livejournal.com/793.html
