http://k-medvezhonkina.livejournal.com/ (
k-medvezhonkina.livejournal.com) wrote in
ru_knitting_archive2014-01-11 01:12 am
Entry tags:
Рабочие моменты.
После очередного поиска в ru_knitting подумала, что стоит вытащить оттуда свои постики и к себе, хотя бы в виде ссылок. Заодно разобраться, почему не получила того, чего ожидала . А в процессе "разбора полётов" подумала, может уважаемые члены сообщества тоже имеют , что сказать в свете последних событий?
http://ru-knitting.livejournal.com/4928 649.html Первый пост в сообществе. Надо сказать, что меня страшно перло от получившегося полотна, т.е. ещё на стадии выбора пряжи я понимала, что оно будет красивым, но даже не ожидала, что понравится настолько. Небольшая , но заметная разница по светлоте двух пряж, двойная перемотка при которой они дополнительно перекручиваются между собой. Игра неравномерных промежутков двух оттенков голубого дает на выходе рисунок похожий на некий текст, написанный на экзотическом языке. В фасоне нет ничего особенного, да и не предполагалось. Это должна была быть вещичка на каждый день, обыкновенная, но с "привкусом изюма".
Именно от того, что мне так нравился результат, я не слишком потрудилась над текстом. Эмоциональное начало, будто напрашиваюсь на похвалу, затем сухое продолжение, без концовки.Тут произошло забавное, меня хвалили, но не за то, чем восхищалась я. Отделка элементами выполнеными крючком была выбрана, как наиболее простой способ притушить некоторую спортивность фасона , добавить немного романтики., но судя по всему, именно она и привлекла внимание. Второе, что меня развеселило, именно на этом примере я поняла, что многие не читают текст. Может , не подробно, но я в о втором предложении говорю о способе получения эффекта, но по комменту понимаю, что это прошло как-то мимо. Сожалею, что пока не удалось поставить свет в мастерской, фотографии не слишком хороши. Буду над этим работать...
http://ru-knitting.livejournal.com/4955 686.html Этот пост был навеян предыдущим, хотелось разобраться, а что думают "коллеги по цеху" о терминологии. Цель именно поболтать, обменяться мнениям, информацией. Картинки в основном для привлечения внимания к вопросу.
Результат в достаточной степени удовлетворил
http://ru-knitting.livejournal.com/4987 207.html Сейчас мне трудно понять, какую именно задачу я ставила перед собой в момент написания поста. Потындеть? Похвастаться? Просветительскую? Что же, видимо невнятность задачи определяет неопределенность результата. При написании явно старалась притушить чувство юмора, но серьёзного текста не получилось тоже. Кажется пыталась его сократить, но при этом утерялась часть смысла. В частности, куда-то делся пассаж про то, что это не единственный свитер, который предполагается носить с юбкой.
Я не обижаюсь на критику. Неудовлетворение результатами отношу к тому, что недостаточно хорошо подала материал. Если и ставилась задача похвастаться, то в большей степени мне хотелось знать, как решают для себя эти задачи другие.
http://ru-knitting.livejournal.com/4928
Именно от того, что мне так нравился результат, я не слишком потрудилась над текстом. Эмоциональное начало, будто напрашиваюсь на похвалу, затем сухое продолжение, без концовки.Тут произошло забавное, меня хвалили, но не за то, чем восхищалась я. Отделка элементами выполнеными крючком была выбрана, как наиболее простой способ притушить некоторую спортивность фасона , добавить немного романтики., но судя по всему, именно она и привлекла внимание. Второе, что меня развеселило, именно на этом примере я поняла, что многие не читают текст. Может , не подробно, но я в о втором предложении говорю о способе получения эффекта, но по комменту понимаю, что это прошло как-то мимо. Сожалею, что пока не удалось поставить свет в мастерской, фотографии не слишком хороши. Буду над этим работать...
http://ru-knitting.livejournal.com/4955
Результат в достаточной степени удовлетворил
http://ru-knitting.livejournal.com/4987
Я не обижаюсь на критику. Неудовлетворение результатами отношу к тому, что недостаточно хорошо подала материал. Если и ставилась задача похвастаться, то в большей степени мне хотелось знать, как решают для себя эти задачи другие.
