https://barbararegen.livejournal.com/ ([identity profile] barbararegen.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_knitting_archive2025-07-13 07:22 pm

Немного ажуров и рассказ о том, как мы однажды провели Пряжный Фестиваль у нас в городе.

Добрый вечер!



Сначала покажу немного ажуров и начну с Berea от дизайнера Norah Gaughan (журнал есть в Сети). 


Гениальный узор!


Спицы 4,0. Ушло 7 мотков Lang Yarns Georgia.


























Кроме любви к процессу вязания, я люблю собирать пуговицы. И в этом проекте — Multiplicity Lace Shawl от дизайнера Esther Chandler — сошлись все звёзды: вязание, любимая пряжа и много пуговиц :)))


Цвет у пряжи глубокий фиолетовый с переливами вручную окрашенной пряжи, перламутровые пуговицы подходят по цвету идеально, но, к сожалению, фото не может это передать. Очень люблю этот коул!


Крючок 3,5. Ушла ровно одна пасма Rohrspatz & Wollmeise Sockenwolle 80/20 Twin. Эта пряжа была куплена на распродаже в магазине, цвет очень богатый и насыщенный. На распродажах обычно продают пасмы с недовесом, с узлами, ошибками окраски (по мнению Клаудии, хозяйки магазина) и пробные окраски пасм. Так эти «ошибки» иногда мне больше нравятся, чем регулярные пасмы в магазине.


























Когда вышло описание Not A Drop от Arlene's World of Lace, мне сразу захотелось связать этот шарф/палантин. Очень интересная техника вязания!


Вязала спицами 4,0. Ушла ровно одна пасма Rohrspatz & Wollmeise Pure 100% Merino Superwash цвета «Dunkle Kirsche». Фотографии не передают настоящий цвет, в реальности он действительно цвета спелой вишни. Японский бисер Toho 4,0 мм.


















В будущем хочу связать ещё вот этот шарф/палантин — Red Leaf Vines от дизайнера Cristian Sebastian. Он был несколько лет бесплатным и только в этом году стал платным, хорошо, что я сохранила в библиотеке на Равелри это описание!


А теперь я расскажу, как мы организовали и провели Пряжный Фестиваль и Встречу Равелистов в 2015 году у нас в городе.


Я живу в Баварии, г.Регенсбург. Мне повезло встретить единомышленниц в нашей Вязальной группе, которая была основана на Ravelry. Сначала я прочитала на Осинке об этом сайте у русскоговорящих вязальщиц, живущих в США. В конце августа 2009 г. я зарегистрировалась на Равелри и до сих пор в восторге от этого сайта! В январе 2010 одна немецкая вязальщица организовала группу в моем городе. Сначала я читала «из кустов», что пишут немецкие девушки, а когда организовали первую «живую» встречу — это был завтрак в кафе в Старом Городе, то приехала и познакомилась с ними. Это была невероятная удача! Мы встречаемся минимум один-два раза в месяц, у нас есть как Вязальные, так и Прядильные Встречи, но контигент там почти один и тот же, многие как вяжут, так и прядут шерсть. Первые несколько лет мы «организованной бандой» ездили на Пряжные фестивали в центре и севере Германии, почему-то тогда на юге Германии Пряжные фестивали не проводили. И как-то мы об этом разговорились и решили, что «не надо ждать милости от природы», а надо самим организовать Пряжный фестиваль и Встречу равелистов у нас в городе. Это было примерно за 1,5 года до Фестиваля.


В нашей группе мы разделили обязанности — наши две «главные» девушки-организаторы Сабине и Катринетт (это на них были оформлены все бумаги) и мы — группа поддержки. Катринетт работает учителем истории и математики в гимназии, которая находится в современном здании (с лифтами, пандусами,  комнатами для пеленания младенцев, огромными панорамными окнами и т.д.), она договорилась с директором школы об аренде на выходные — 5-го и 6-го сентября 2015 г. Сабине работает в реальной жизни консультантом по налогам и это было невероятно интересно, когда она оформляла все бумаги, включая на гос.поддержку, например, то, что мы пригласили на Фестиваль фермера с альпаками, который их выращивает, рассматривалось, как распространение информации о защищаемых животных, и вот за это нам — организаторам — государство заплатило 300 евро. Нужно только было вовремя подать заявку. Мне, как уроженке Казахстана, которая не только там родилась и выросла, но и успела поработать и столкнуться с той бюрократической «кафкианской машиной», было очень интересно наблюдать и помогать в организации.


Также главные организаторы заранее вышли на связь с руководством города, которое в дни проведения Фестиваля организовало экскурсии с профессиональным гидом по Старому Городу (является мировым наследием ЮНЕСКО). И скоординировали работу с отелями города, для нас — участников/посетителей Фестиваля даже сделали отдельную веб-страницу, где можно было забронировать отель со скидкой, где было описание отеля, количество свободных комнат, и даже расстояние до места проведения Фестиваля.


После подачи заявления на проведение Фестиваля, главные организаторы получили кучу бумаг по требованиям проведения и правилам безопасности (СЭС и т.д.). Мы их внимательно прочитали и сделали всё, как там было написано. Было много переписки с гос.организациями. Итоговая проверка-допуск заняла всего полчаса — и только из-за инспектора по пожарной безопасности, проход между двумя стендами был на его взгляд узким, пришлось один стенд передвинуть на пару сантимеров, где инспектор на полу обозначил спец.скотчем ширину прохода :))) 


Я сама ездила в музей прикладного искусства в соседнем городе договариваться об аренде, они выделили нам экспонаты для выставочных стендов, жаль нет фото, потрясающе тонкая работа, были баварские вязаные гетры, очень много вязаных крючком кошельков и сумок бисером (бисер был просто невероятно мелкий), баварские кофты и т.д.


Присутствовала Гильдия Прях Германии, они тоже привезли с собой информационный стенд. Я была на их лекции, было очень познавательно.


В школе есть своя современная столовая, поэтому там можно было не только купить кофе/чай и торты/пироженые, но и поесть вкусной, свежеприготовленной и недорогой еды. Это нас очень выручило, т.к. там были свои повара, помощники, продукты и кухонная утварь, включая промышленную посудомойку. Главная повариха была удивлена потоком посетителей, и как она сама рассказывала, в ночь на воскресенье почти не спала — дополнительно готовила еду и пекла торты, и всё, абсолютно всё было распродано. Это был успех!


В фойе был установлен стол с большим количеством моталок для пряжи, где можно было бесплатно перемотать купленные пасмы пряжи. Там же была и благотворительная организация, продававшая лотерейные билеты (призы выделили участники Фестиваля, были сумки для рукоделия, пряжа и т.д.). Итого собрали более 1200 евро.Было очень много продавцов! Был полностью занят первый этаж, а также стояли палатки продавцов во дворе школы, на втором этаже в огромных современных классах были как продавцы, так и проводились многочисленные мастер-классы по вязанию, прядению и ткачеству. Продавцам и тем, кто проводил мастер-классы, мы купили памятные подарки. Среди них была деревянная доска для нарезания хлеба с символом и названием нашего города. И сумка-шоппер из хлопка с логотипом Фестиваля (они так же выдавались посетителям вместе с билетом-браслетом на входе). Погода выдалась отличная, даже было жарковато. Поэтому мы постоянно курсировали между продавцами с полной тележкой бутилированной воды (разумеется, бесплатной).


Согласно правилам проведения массовых мероприятий, возле школы стояла скорая и дежурили спасатели и полицейские. Если утром первого дня это были молодые мужчины, которые растерянно бродили по территории школы, то уже во второй половине первого дня это упущение было исправлено — приехали веселые женщины-полицейские и женщины-спасатели, которые в восторге покупали пряжу и общались с посетителями. Никаких ЧП на Фестивале не было.


Немки — посетительницы из других городов/деревень — бронировали большие туристические автобусы и приезжали на них. Автобусов было очень много.


Лично я отвечала за чистоту туалетов — когда распределяли зоны ответственности организаторов, никто не горел желанием этим заниматься, а я сама очень щепетильна в вопросе чистоты туалетов. Всё приспособления для уборки мы купили, также большой запас туалетной бумаги/мыла/бумажных полотенец и предметов женской гигиены (мы их просто положили на полочки возле раковин и они были с благодарностью приняты). Если в мужские туалеты я заходила каждые два-три часа, больше для «галочки» (мужчин-посетителей практически не было), то в женских туалетах я убиралась каждый час. И когда вечером в воскресенье пришла уборщица от школы — мы ей тоже заплатили за уборку, она особенно отметила чистоту туалетов, да, я молодец :)))


Также мы наняли «охрану», она стояла на входе и ходила среди посетителей, — это были друзья сыновей наших главных организаторов, им мы купили черные футболки с надписью спереди «Strickpolizei» (Вязальная полиция), а на спице «Yarn Police» (Пряжная полиция), это был бешеный успех, все с ними фотографировались :)))


Вход был платный, была скидка на билеты, если их покупали сразу на два дня. И хотя было о-о-о-очень много посетителей, было также много и расходов. После их оплаты, нам осталась сумма в несколько сотен евро, которые мы честно прокутили в ресторане, празднуя наш успех. Сабине, наша консультант по налогам, следила за легальностью наших трат.


Утром в первый день я еще до открытия успела быстро пробежаться среди продавцов и купить немного пряжи и косичек шерсти для прядения, а потом это была работа — уборка, уборка и уборка. 


Это был прекрасный Фестиваль и Седьмая встреча немецких равелистов (да, на входе также выдавали круглые металлические значки-бейджики от Равелри, чтобы на них можно было написать свой ник, мы их заказали на Равелри). До сих пор, 10 лет спустя, продавцы и посетители Фестиваля с теплотой вспоминают наш Фестиваль. Я очень рада, что была причастна к этому событию!


Нашла в Сети несколько фото с Фестиваля, самой мне фотографировать было, к сожалению, некогда.


Спасибо за внимание!